Last Updated :2026/01/08

Onyomi
ビョウ / ヘイ
Kunyomi
やまい /
Character
grade-3-kanji kanji
Japanese Meaning
病気である / 体が硬直して動けない / 困難である / 苦しむ / 苦しませる
Easy Japanese Meaning
からだやこころのぐあいがわるいことをあらわすかんじ。くるしみのいみもある。
Chinese (Simplified) Meaning
疾病;生病 / 毛病;弊病;缺陷 / 使人受苦的困扰或痛症
Chinese (Traditional) Meaning
疾病;病症 / 生病;患病 / 弊病;毛病;缺點;困難
Korean Meaning
병 / 앓다 / 괴롭히다
Indonesian
penyakit; sakit / menderita; membuat menderita / kaku/tidak bisa bergerak; sulit
Vietnamese Meaning
bệnh; tật; ốm đau / mắc bệnh; đau ốm / gây khổ; điều khó chịu
Tagalog Meaning
sakit; karamdaman / pagdurusa / paninigas
What is this buttons?

Although she always appears energetic in public, in reality she has been living with a long-standing illness since childhood, and as a result she is sometimes struck by intense fatigue and pain.

Chinese (Simplified) Translation

她表面上总是很有精神,但实际上从小就有病,因此偶尔会遭受剧烈的疲劳和疼痛。

Chinese (Traditional) Translation

她表面上總是看起來很有精神,但實際上從小就患有疾病,因此有時會遭受嚴重的疲倦和疼痛。

Korean Translation

그녀는 겉으로는 항상 밝아 보이지만, 사실 어렸을 때부터 앓아온 병이 있어 때때로 심한 피로와 통증에 시달리곤 한다.

Indonesian Translation

Secara lahiriah dia selalu terlihat ceria, tetapi sebenarnya dia menderita penyakit sejak kecil, sehingga terkadang dia mengalami kelelahan dan nyeri yang hebat.

Vietnamese Translation

Bề ngoài cô ấy lúc nào cũng tỏ ra khỏe mạnh, nhưng thực ra cô ấy mang căn bệnh từ nhỏ, nên thỉnh thoảng cô ấy bị những cơn mệt mỏi và đau đớn dữ dội ập đến.

Tagalog Translation

Sa panlabas ay palaging masigla siya, ngunit sa totoo lang ay may iniindang sakit mula pagkabata, at dahil dito ay paminsan-minsan siyang tinatamaan ng matinding pagod at pananakit.

What is this buttons?
Sense(1)

being stiff and not able to move

Sense(2)

have a disease; disease

Sense(3)

difficult

Sense(4)

suffer

Sense(5)

make one suffer

Quizzes for review

have a disease; disease / being stiff and not able to move / difficult / suffer / make one suffer

See correct answer

彼女は表向きにはいつも元気だが、実際には幼い頃からの病を抱えており、そのため時折激しい疲労や痛みに襲われることがある。

See correct answer

Although she always appears energetic in public, in reality she has been living with a long-standing illness since childhood, and as a result she is sometimes struck by intense fatigue and pain.

Although she always appears energetic in public, in reality she has been living with a long-standing illness since childhood, and as a result she is sometimes struck by intense fatigue and pain.

See correct answer

彼女は表向きにはいつも元気だが、実際には幼い頃からの病を抱えており、そのため時折激しい疲労や痛みに襲われることがある。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★