Last Updated :2026/01/08

Hiragana
はつ
Counter
broadly
Japanese Meaning
(拡張により) 他の「発射」されたものに対するカウンター。 / 砲撃に対するカウンター。ラウンド。
Easy Japanese Meaning
うつもののかずをかぞえることば。たまやほうなどのひとつをかぞえる。
Chinese (Simplified) Meaning
(量词)枪炮等发射的次数。 / (量词)炮击的单次射击(即一发)。 / (引申)其他被发射或放出的次数。
Chinese (Traditional) Meaning
(量詞)計算射擊、發射等的次數 / (量詞)砲火或砲彈的發數 / (量詞)引申用於其他被發射、發出的事物之次數
Korean Meaning
사격·발사의 횟수를 세는 단위 / 포격·포탄의 발 수를 세는 단위
Vietnamese Meaning
Đơn vị đếm cho phát bắn, phát đạn; “round” (súng, pháo). / Đơn vị đếm cho các vật được bắn/phóng (như pháo, tên lửa).
Tagalog Meaning
panbilang para sa mga pinaputok tulad ng baril, kanyon, misil / panbilang ng putok ng artilyeriya; isang round / bilang ng pagpapaputok; isang putok
What is this buttons?

The new launcher can theoretically fire five shots simultaneously, but considering secondary factors such as thermal expansion and ballistic interference, further testing and design improvements are indispensable to ensure operational reliability.

Chinese (Simplified) Translation

新型发射器理论上能够一次同时发射五发,但考虑到热膨胀、弹道干扰等次要因素,为了确保运行可靠性,仍需进行进一步的试验和设计改进。

Chinese (Traditional) Translation

新型發射器理論上可以一次同時發射五發,但考慮到熱膨脹與彈道干擾等副次要因,要在運用上確保可靠性,還需要進一步的試驗與設計改良。

Korean Translation

신형 발사기는 이론상 한 번에 다섯 발을 동시에 발사할 수 있지만, 열팽창이나 탄도 간섭과 같은 부수적 요인을 고려하면 운용상의 신뢰성을 확보하기 위해서는 추가적인 시험과 설계 개선이 필수적이다.

Indonesian Translation

Peluncur baru secara teori mampu menembakkan lima peluru sekaligus, tetapi jika mempertimbangkan faktor-faktor sekunder seperti pemuaian termal dan interferensi balistik, pengujian lebih lanjut dan perbaikan desain mutlak diperlukan untuk memastikan keandalan operasional.

Vietnamese Translation

Hệ thống phóng mới về lý thuyết có thể phóng đồng thời năm quả, nhưng khi cân nhắc các yếu tố phụ như giãn nở nhiệt và tương tác giữa các đường đạn, để đảm bảo độ tin cậy trong vận hành cần phải tiến hành thêm các thử nghiệm và cải tiến thiết kế.

Tagalog Translation

Sa teorya, ang bagong launcher ay kayang magpaputok ng limang proyektil nang sabay-sabay, ngunit kapag isinasaalang-alang ang mga sekundaryang salik tulad ng paglawak dahil sa init at pagkakagambala sa balistika, kinakailangan pa ang karagdagang pagsubok at pagpapabuti ng disenyo upang matiyak ang pagiging maaasahan sa operasyon.

What is this buttons?
Sense(1)

(by extension) Counter for other things which are fired.

Sense(2)

Counter for artillery fire. Round.

romanization

hiragana

Quizzes for review

(by extension) Counter for other things which are fired. / Counter for artillery fire. Round.

See correct answer

新型のランチャーは理論上一度に五発を同時に撃ち出すことが可能だが、熱膨張や弾道干渉といった副次的要因を考慮すると運用上の信頼性を確保するにはさらなる試験と設計改善が不可欠だ。

See correct answer

The new launcher can theoretically fire five shots simultaneously, but considering secondary factors such as thermal expansion and ballistic interference, further testing and design improvements are indispensable to ensure operational reliability.

The new launcher can theoretically fire five shots simultaneously, but considering secondary factors such as thermal expansion and ballistic interference, further testing and design improvements are indispensable to ensure operational reliability.

See correct answer

新型のランチャーは理論上一度に五発を同時に撃ち出すことが可能だが、熱膨張や弾道干渉といった副次的要因を考慮すると運用上の信頼性を確保するにはさらなる試験と設計改善が不可欠だ。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★