Last Updated :2026/01/08

Hiragana
くま
Prefix
morpheme
Japanese Meaning
動物の一種で、大型の哺乳類。山や森に生息し、力が強いことで知られる。 / 「熊手」「熊笹」などのように、他の語の上について大きさ・力強さなどを表す接頭語的な用法。
Easy Japanese Meaning
どうぶつやしょくぶつのなまえのまえにつけて、ほかよりおおきい、つよいことをあらわす。
Chinese (Simplified) Meaning
作前缀,表示大型或强壮的种类(用于动物或植物) / 用于名词前,指体型更大、力量更强的变种 / 前缀义:表“大”“猛”
Chinese (Traditional) Meaning
(日語前綴)加在動植物名稱前,表示體型較大或力氣強。 / 表示相較同類更大、更強壯。
Korean Meaning
동물·식물 이름 앞에 붙어, 다른 종류보다 크거나 힘이 센 뜻을 더하는 접두사 / 큰 종류나 강한 품종임을 나타냄
Indonesian
prefiks pada nama hewan/tumbuhan yang menunjukkan ukuran besar / prefiks yang menandakan kekuatan/keperkasaan dibanding varietas lain
Vietnamese Meaning
tiền tố: gắn trước tên động/thực vật để chỉ loại to lớn hoặc rất khỏe / chỉ giống lớn/khỏe hơn so với các giống cùng loài
Tagalog Meaning
Unlaping idinadagdag sa pangalan ng hayop o halaman upang ipahiwatig na mas malaki o mas malakas kaysa sa ibang barayti. / Unlaping tumutukoy sa dambuhala o matipuno na uri ng hayop o halaman.
What is this buttons?

A man with the strength of a bear knocked down a tree in one blow.

Chinese (Simplified) Translation

一个力大如熊的男人一击就把树打倒了。

Chinese (Traditional) Translation

一位擁有如熊般力量的男人一擊就把樹打倒了。

Korean Translation

곰 같은 힘을 가진 남자가 나무를 한 번의 일격으로 쓰러뜨렸다.

Indonesian Translation

Seorang pria yang memiliki kekuatan seperti beruang menumbangkan pohon itu dengan satu pukulan.

Vietnamese Translation

Người đàn ông có sức mạnh như gấu đã đốn ngã một cây chỉ bằng một cú đánh.

Tagalog Translation

Pinabagsak ng isang lalaki na may lakas na parang oso ang puno sa isang hampas.

What is this buttons?
Sense(1)

prefixed to other nouns for animals or plants to indicate large size or great strength, relative to other varieties

romanization

hiragana

Quizzes for review

prefixed to other nouns for animals or plants to indicate large size or great strength, relative to other varieties

See correct answer

熊のような力を持つ男が、木を一撃で倒した。

See correct answer

A man with the strength of a bear knocked down a tree in one blow.

A man with the strength of a bear knocked down a tree in one blow.

See correct answer

熊のような力を持つ男が、木を一撃で倒した。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★