Last Updated :2025/11/19

tom

IPA(Pronunciation)
Verb
Japanese Meaning
海運用語として、バルカー船のハッチカバー下に穴を掘り、その穴を荷物や重しで充填して船の安定性を高める作業
What is this buttons?

荒天での安定を図るため、船員たちはハッチ覆いの下にくぼみを掘って鉄製のバラストを詰めることにした。

present singular third-person

participle present

participle past

past

Quizzes for review

(nautical) To dig out a hole below the hatch cover of a bulker and fill it with cargo or weights to aid stability.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
See correct answer

tom

To stabilize the ship in heavy seas, the crew decided to tom a pocket beneath the hatch cover and pack it with iron ballast.

See correct answer

To stabilize the ship in heavy seas, the crew decided to tom a pocket beneath the hatch cover and pack it with iron ballast.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★