Last Updated :2025/11/19

tire

IPA(Pronunciation)
Verb
obsolete
Japanese Meaning
(時代遅れの用法)猛禽類が獲物を捕らえ、引き裂くようにする、すなわち獲物を捉えて切り裂く行為を意味する。
What is this buttons?

鷹は急降下すると、素早い裂くような一撃で獲物を捕らえ引き裂き、何も残さなかった。

present singular third-person

participle present

participle past

past

Quizzes for review

(obsolete) To seize, pull, and tear prey, as a hawk does. / (obsolete) To seize, rend, or tear something as prey; to be fixed upon, or engaged with, anything.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
See correct answer

tire

As the hawk stooped, it would tire its quarry with swift, ripping strikes that left nothing whole.

See correct answer

As the hawk stooped, it would tire its quarry with swift, ripping strikes that left nothing whole.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★