Download | ビジネス英単語(BSL)

『ビジネス英単語(BSL)』の単語データをCSV形式でダウンロードできます。

ビジネス英単語(BSL)の編集履歴(3018)

Edited 1 day ago
Sa Sa
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

bug

Headword's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-AndrewNeural'> bug </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-AndrewNeural'> bug </voice> </speak>
Meaning(Japanese)
《米》昆虫,(一般に)虫;(特に)カデトムシ(beetle) / 《おもに英》=bedbug / 《話》病原菌 / 《話》(機械の)故障 / 《話》(病的な)熱狂家;《the ~》…熱 / 《米》昆虫,(一般に)虫;(特に)カブトムシ(beetle) / 《おもに英》=bedbug / 《話》病原菌 / 《話》(機械の)故障 / 《話》(病的な)熱狂家;《the ~》…熱 /
Meaning(Japanese)
《米》昆虫,(一般に)虫;(特に)カデトムシ(beetle) / 《おもに英》=bedbug / 《話》病原菌 / 《話》(機械の)故障 / 《話》(病的な)熱狂家;《the ~》…熱 / 《米》昆虫,(一般に)虫;(特に)カブトムシ(beetle) / 《おもに英》=bedbug / 《話》病原菌 / 《話》(機械の)故障 / 《話》(病的な)熱狂家;《the ~》…熱 /
Meaning details(1)
《米》昆虫,(一般に)虫;(特に)カデトムシ(beetle) 《米》昆虫,(一般に)虫;(特に)カブトムシ(beetle)
Meaning details(5)
《話》隠しマイク
Meaning details(6)
《話》(病的な)熱狂家;《the ~》…熱
AI Review Flagged

AIレビュー: 意味項目に「特に…甲虫(beetle)」とあり不正確です。bug は昆虫一般(米口語)を指すことが多く、特定に甲虫を指すわけではありません。 / 「《おもに英》=bedbug」と断定しており誤解を招きます。bedbug は別語で、英語の bug は病気(風邪など)や限定的な虫の意味などがあり、同一視はできません。 / 「(機械の)故障」という説明は焦点がずれており、現代では主にソフトウェアやシステムの欠陥・不具合を指す用法が一般的です。 / 重要な語義が抜けています(例:「盗聴器」の意味、また「病原菌」だけでなく「軽い病気」の意味)。 / 「(病的な)熱狂家」は語感が強すぎます。通常は「愛好家/マニア」程度のニュアンスです。

Entry: Looks good
Part of speech: Looks good
Meaning: Needs attention

AI suggestions

  • 昆虫の説明から「特に甲虫」を削除し、「《米話》虫(小さな昆虫・節足動物を含む)」程度に修正してください。
  • 英用法の記述を見直し、「《英》虫の意味は限定的(true bug など)」の注記に変更し、「《英話》軽い病気・ウイルス(catch a bug)」の語義を追加してください。「bug=bedbug」は削除するか「まれ」として扱い、bedbug は別見出しへ誘導しましょう。
  • 「《コンピュータ》バグ、欠陥、不具合」の語義を追加し、「(機械の)故障」は「《古・工学》欠陥」などの注記に置き換えてください。
  • 「《警察・盗聴》盗聴器(例:plant a bug)」の語義を追加してください。
  • 病気関連は「《話》病原体/病原菌」だけでなく「《話》(風邪などの)軽い病気」という語義も追加してください。
  • 「(病的な)熱狂家」は「《話》愛好家、〜好き;《the bug》〜熱」に緩和し、過度なニュアンスを避けてください。
  • 用法ラベル(《米》《英》《話》《コンピュータ》など)を整え、必要に応じて例文を加えて各語義を明確化してください。

Reviewed by AI at 14 Dec 18:24 · Model: gpt-5

Edited 11 days ago
Apple user Apple user
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

deter

Headword's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-JennyNeural'> deter </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-JennyNeural'> deter </voice> </speak>
Meaning(Japanese)
...を躊躇わせる, ...をちゅうちょさせる / 《...することを》 ...に思いとどまらせる《~ ... from doing》 ...を躊躇わせる, ...をちゅうちょさせる / 《...することを》 ...に思いとどまらせる《~ ... from doing》
Meaning(Japanese)
...を躊躇わせる, ...をちゅうちょさせる / 《...することを》 ...に思いとどまらせる《~ ... from doing》 ...を躊躇わせる, ...をちゅうちょさせる / 《...することを》 ...に思いとどまらせる《~ ... from doing》
Meaning details(1)
';()'+****+**from** do**ing**
Edited 19 days ago
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

fleet

Example Sentence
The fleet of ships sailed across the ocean at a fast speed. 船団は猛スピードで海を渡った。 The fleet messenger delivered the urgent message before anyone else could respond. その迅速な使者は、誰よりも早く緊急のメッセージを届けた.
Edited 26 days ago
Apple user Apple user
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

dissolution

Headword's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-JaneNeural'> dissolution </voice> </speak> <speak version="1.0" xmlns="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xml:lang="en-US"> <voice name="en-US-BrianNeural"> <phoneme alphabet="ipa" ph="ˌdɪsəˈluːʃən">dissolution</phoneme> </voice> </speak>
Meaning details(1)
()****[]
Meaning details(2)
(),
Meaning details(3)
();
Edited about 1 month ago
BooQs BooQs
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

comply

Parts of speech
Meaning(Japanese)
/自】《...に》 従う, 応ずる 《with ...》 〈自〉《...に》 従う, 応ずる 《with ...》
Meaning(Japanese)
/自】《...に》 従う, 応ずる 《with ...》 〈自〉《...に》 従う, 応ずる 《with ...》
Meaning details(1)
()****,+**with**+****
すべての編集履歴

English - Japanese

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★