Request details
Edited about 1 month ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(Vietnamese)
Parts of speech
conj
Meaning(Japanese)
無頓着な、無関心な、気にかけない、のんきな
Meaning(Japanese)
無頓着な、無関心な、気にかけない、のんきな
Meaning(English)
unconcerned
Example Sentence
dửng dưng như bánh chưng ngày tết
(慣用句)正月のバインチュンのようにのんきな、周りの事情に無関心な
Meaning details(1)
突然、不意に
AI Review
Flagged
AIレビュー: 品詞タグが「conj(接続詞)」ですが、「dửng dưng」は接続詞ではなく、主に形容詞(文脈によって副詞的にも用いられる)です。 / 日本語訳に含まれる「のんきな」はニュアンスがずれており、「無関心・無感動・素知らぬ態度」を表す本来の意味を誤って伝えるおそれがあります。
Entry: Looks good
Part of speech: Needs attention
Meaning: Needs attention
AI suggestions
- 品詞タグを「adj(形容詞)」に変更し、必要なら副詞用法として「adv(副詞)」も併記してください。
- 日本語訳は「無関心な」「無頓着な」「平然とした」「素知らぬ」「冷淡な」などに調整し、「のんきな」は削除してください。
- 語釈は「(〜に対して)関心を示さない・心を動かされない」といった説明に整えると適切です。
- 理解の助けとして例文を追加してください(例:Anh ấy dửng dưng trước tin buồn.「彼はその悲報に対して平然としていた/無関心だった」)。
Reviewed by AI at 14 Nov 01:25 · Model: gpt-5
Editor's comment
川本邦衛『詳解ベトナム語辞典』大修館書店、初版第4刷、2019年10月1日、p. 451
Comments (0)
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 2
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1