Request details
Edited about 1 month ago
Modification of item ( Rejected )
Headword(Vietnamese)
Parts of speech
Grammatical Tags
Meaning(Japanese)
Meaning(Japanese)
Meaning(English)
Example Sentence
AI Review
Flagged
AIレビュー: 品詞タグ「noun(名詞)」は用法に合っておらず、rưỡiは数詞や単位名詞の後に付く後接要素・接尾語として機能します。 / 意味説明が時間の単位に限定されており、長さ・重さ・距離など他の単位にも広く用いられる点が反映されていません。 / 使用制約(単独では用いない、語の前には置けない)の記述が不足しています。
Entry: Looks good
Part of speech: Needs attention
Meaning: Needs attention
AI suggestions
- 品詞タグを「接尾辞」または「後置要素(数詞接尾語)/助詞」に変更してください。
- 意味を「数詞(+単位名詞)+rưỡi:〜と半分/〜半」と一般化し、時間以外の単位にも使えることを明記してください。
- 用法注として「単独では使えず、必ず数詞や単位名詞の後に付く」「語の前には置けない」などの制約を追記してください。
- 例文を追加してください(例:ba giờ rưỡi=3時半、một giờ rưỡi=1時間半、năm rưỡi=5時半/5.5(文脈による)、một mét rưỡi=1.5メートル、một kilogram rưỡi=1.5キログラム、một tháng rưỡi=1か月半)。
- 「nửa(半)」との違いを簡潔に説明し、nửaは単独でも使えるがrưỡiは数詞の後でのみ用いることを示してください。
Reviewed by AI at 11 Nov 02:46 · Model: gpt-5
Editor's comment
五味政信『五味版学習者用ベトナム語辞典 増補改訂版』2023、武蔵野大学出版会、p. 912
Comments (0)
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 2
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1