Edit histories of dictionaries(8)
Edited 2 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/ˌiːzi tə daɪˈdʒɛst/
Headword's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-AriaNeural'>
easy-to-digest
</voice>
</speak>
Parts of speech
形容詞
Meaning(Japanese)
消化しやすい / 理解しやすい
Meaning(Japanese)
消化しやすい / 理解しやすい
Example Sentence
The company report was written in an easy-to-digest style, making it accessible to all employees.
会社の報告書は理解しやすいスタイルで書かれており、全従業員が分かりやすい内容となっていました。
Edited 2 months ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
動詞
Meaning details(1)
…‘を'神殿に祭る
Meaning details(2)
…‘を'神聖(大切)な物として保存する
Meaning details(3)
〔神聖なものとして〕祭る、安置する
Edited 3 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/meɪk əˈmɛndz/
Headword's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-EricNeural'>
make amends
</voice>
</speak>
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
〔悪行・過失・損害などの〕償いをする
Meaning(Japanese)
〔悪行・過失・損害などの〕償いをする
Example Sentence
After realizing his mistakes, he decided to make amends by helping those he had hurt.
自分の過ちに気づいた彼は、傷つけた人々を助けることで償いを決意しました。
Edited 3 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/ˌsɪmɚ ˈdaʊn/
Headword's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-JacobNeural'>
simmer down
</voice>
</speak>
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
〔興奮・騒乱・流行病などが〕静まる、鎮静(化)する、〔スープなどが〕煮詰まる
Meaning(Japanese)
〔興奮・騒乱・流行病などが〕静まる、鎮静(化)する、〔スープなどが〕煮詰まる
Example Sentence
The teacher asked the noisy students to simmer down before starting the lesson.
先生は授業開始前に騒がしい生徒たちに落ち着くように頼んだ.
Edited 3 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/ˈreɪʃəli tʃɑɹdʒd/
Headword's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-MonicaNeural'>
racially charged
</voice>
</speak>
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
人種差別の強い
Meaning(Japanese)
人種差別の強い
Example Sentence
The politician's speech was racially charged and ignited widespread public outrage.
その政治家の演説は、人種に基づく感情で溢れており、社会に広範な怒りを巻き起こした。
Edited 4 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/ˌaɪˈiː/
Headword's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-BlueNeural'>
i.e.
</voice>
</speak>
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
すなわち [ラテン語 id est (=that is) から]
Example Sentence
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Edited 4 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/ˈleɪˌpɜːrsən/
Headword's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-SaraNeural'>
layperson
</voice>
</speak>
Parts of speech
名詞
Meaning(Japanese)
(専門家に対して) 一般人、素人、門外漢
Example Sentence
The layperson was fascinated by the intricate details of the scientific experiment.
その素人は科学実験の精巧な詳細に魅了された。
Edited 4 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
IPA(Pronunciation)
/ɡoʊ tu ˈɛni leŋθ/
Headword's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-EricNeural'>
go to any length
</voice>
</speak>
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
どんなことでもする
Example Sentence
The team is willing to go to any length to win the championship.
そのチームは優勝を勝ち取るために、どんな手段を使っても躊躇しません。