Edit histories of example sentences(10)
Edited 1 day ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
In the ton, everyone tells stories about everyone else.
Japanese Translation
上流社交界では、みんなが他人のことを噂して回ってる(=誰もが誰かのゴシップを語ってる)
English Translation
In the ton, everyone tells stories about everyone else.
Original's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-BlueNeural'>
In the ton, everyone tells stories about everyone else.
</voice>
</speak>
Edited 1 day ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The truck carried a ton of cargo.
Japanese Translation
そのトラックは1トンの貨物を運んだ。
English Translation
The truck carried a ton of cargo.
Edited 1 day ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The chef artfully garnished a deliciously complex dessert for the guests.
Japanese Translation
シェフは来客のために美味しく複雑なデザートを巧みに仕上げました。
English Translation
The chef artfully garnished a deliciously complex dessert for the guests.
Edited 1 day ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The comedian's cringe-making performance left the audience squirming in their seats.
Japanese Translation
そのお笑い芸人の恥ずかしさを感じさせるパフォーマンスは、観客を座席で身がよじれるほどにさせた。
English Translation
The comedian's cringe-making performance left the audience squirming in their seats.
Edited 1 day ago
Modification of sentence ( Pending )
Original
English Translation
She reeled and fell on the icy sidewalk.
Original's SSML
Number of votes needed for decision: 1
Edited 1 day ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
After the loss of her longtime partner, Emily felt bereft and adrift.
Japanese Translation
長年のパートナーを失った後、エミリーは喪失感に苛まれ、方向感覚を失ってしまったと感じた.
English Translation
After the loss of her longtime partner, Emily felt bereft and adrift.
Edited 1 day ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The outdated library's messiness was evident as books lay scattered everywhere.
Japanese Translation
老朽化した図書館の乱雑さが、どこにでも散らばった本々によって明らかだった。
English Translation
The outdated library's messiness was evident as books lay scattered everywhere.
Edited 1 day ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
After renovating the house, they decided to put it up for sale or rent to capitalize on its prime location.
Japanese Translation
家を改装した後、彼らはその好立地を活用するために、家を販売または賃貸に出すことに決めました。
English Translation
After renovating the house, they decided to put it up for sale or rent to capitalize on its prime location.
Edited over 1 year ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
I'll order takeout for dinner tonight.
Edited over 1 year ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
I will order takeout for dinner tonight.