Edit histories of dictionaries(4989)

Edited about 1 year ago
You Aitch You Aitch
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

simile

Parts of speech
Example Sentence
Can't we use a simile here? 何かにたとえられないでしょうか。
Meaning details(1)
()(like as ;[as]quick as thought(),pale like a ghost())
Edited about 1 year ago
You Aitch You Aitch
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
spark rumor
Parts of speech
Meaning(Japanese)
Example Sentence
She tried to spark a rumor about her coworker. 彼女は同僚についての噂を流そうとした。
Edited about 1 year ago
You Aitch You Aitch
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
statute of limitationsns
Parts of speech
Meaning(Japanese)
Example Sentence
The lawyer argued that the statute of limitations had expired, thus the case should be dismissed. 弁護士は時効が過ぎていると主張し、したがってその事件は却下されるべきだと述べました。
Edited about 1 year ago
You Aitch You Aitch
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
twice the size of
Parts of speech
Meaning(Japanese)
2
Example Sentence
The country is twice the size of England. その国はイングランドの二倍の大きさである。
Edited about 1 year ago
You Aitch You Aitch
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
indigenous to
Parts of speech
Meaning(Japanese)
Example Sentence
The Bantu people are indigenous to southern and central Africa. バンツー族はアフリカ南部と中部に先住する民族です。
Edited about 1 year ago
You Aitch You Aitch
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
native to
Parts of speech
Meaning(Japanese)
Example Sentence
The wombat is a marsupial native to Australia. ウオンバットはオーストラリア原産の有袋類です。
Edited about 1 year ago
You Aitch You Aitch
Deletion of item ( Adopted
Headword(English)
we have some differences concerning polite ways
Headword's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-KaiNeural'> we have some differences concerning polite ways </voice> </speak>
Meaning(Japanese)
Example Sentence
Despite our close friendship, we have some differences concerning polite ways. 私たちが親しい友人であるにもかかわらず、礼儀正しい方法についてはいくつかの違いがあります。

The edit target has already been deleted.

Editor's comment

例文だと思われます

Edited about 1 year ago
You Aitch You Aitch
Deletion of item ( Adopted
Headword(English)
It's the difference between the elderly age group
Headword's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-KaiNeural'> It's the difference between the elderly age group </voice> </speak>
Meaning(Japanese)

The edit target has already been deleted.

Editor's comment

単語ではなく例文だと思われます

Edited about 1 year ago
You Aitch You Aitch
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
cut one's eyeteeth
Parts of speech
Meaning(Japanese)
/ /
Example Sentence
Despite his young age, he had already cut his eyeteeth on the intricacies of international diplomacy. 若いにもかかわらず、彼はすでに国際外交の複雑さに目を見開いていた。
Edited about 1 year ago
You Aitch You Aitch
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
To one's heart's content
Parts of speech
Meaning(Japanese)
Example Sentence
He danced to his heart's content at the party. 彼はパーティーで思う存分踊った。

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★