Edit histories of dictionaries(4989)
Edited about 1 year ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
名詞
Example Sentence
Can't we use a simile here?
何かにたとえられないでしょうか。
Meaning details(1)
直喩(ちょくゆ)(like や as を用いて二つのものを直接比較する修辞法;たとえば[as]quick as thought(電光石火のごとく),pale like a ghost(幽霊のように青ざめた)など)
Edited about 1 year ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
動詞
Meaning(Japanese)
噂を呼ぶ
Example Sentence
She tried to spark a rumor about her coworker.
彼女は同僚についての噂を流そうとした。
Edited about 1 year ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
名詞
Meaning(Japanese)
時効
Example Sentence
The lawyer argued that the statute of limitations had expired, thus the case should be dismissed.
弁護士は時効が過ぎていると主張し、したがってその事件は却下されるべきだと述べました。
Edited about 1 year ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
形容詞
Meaning(Japanese)
2倍の大きさの
Example Sentence
The country is twice the size of England.
その国はイングランドの二倍の大きさである。
Edited about 1 year ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
形容詞
Meaning(Japanese)
生まれながらの、生来の、固有で、原産で、土着の
Example Sentence
The Bantu people are indigenous to southern and central Africa.
バンツー族はアフリカ南部と中部に先住する民族です。
Edited about 1 year ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
形容詞
Meaning(Japanese)
~原産の
Example Sentence
The wombat is a marsupial native to Australia.
ウオンバットはオーストラリア原産の有袋類です。
Edited about 1 year ago
Deletion of item ( Adopted )
Headword(English)
Headword's SSML
Meaning(Japanese)
Example Sentence
The edit target has already been deleted.
Editor's comment
例文だと思われます
Edited about 1 year ago
Deletion of item ( Adopted )
Headword(English)
Headword's SSML
Meaning(Japanese)
The edit target has already been deleted.
Editor's comment
単語ではなく例文だと思われます
Edited about 1 year ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
動詞
Meaning(Japanese)
経験する / 学ぶ / 実績を積む
Example Sentence
Despite his young age, he had already cut his eyeteeth on the intricacies of international diplomacy.
若いにもかかわらず、彼はすでに国際外交の複雑さに目を見開いていた。
Edited about 1 year ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
副詞
Meaning(Japanese)
心ゆくまで
Example Sentence
He danced to his heart's content at the party.
彼はパーティーで思う存分踊った。