Last Updated:2026/01/03
B2
Sentence
As time went by, both the scenery and the way people lived in my hometown changed considerably.
Chinese (Simplified) Translation
随着时间的推移,故乡的风景和人们的生活都发生了很大变化。
Chinese (Traditional) Translation
隨著時光流逝,故鄉的風景與人們的生活都改變了許多。
Korean Translation
세월이 흐르면서 고향의 풍경도 사람들의 삶도 많이 변했다.
Vietnamese Translation
Theo thời gian, cả cảnh sắc quê hương lẫn đời sống của người dân đều thay đổi rất nhiều.
Quizzes for review
See correct answer
As time went by, both the scenery and the way people lived in my hometown changed considerably.
As time went by, both the scenery and the way people lived in my hometown changed considerably.
See correct answer
月日が経つにつれて、故郷の風景も人々の暮らしもずいぶん変わった。
Related words
月日
Hiragana
つきひ / がっぴ
Noun
Japanese Meaning
時間、年、日 / 日常生活 / 月と太陽
Easy Japanese Meaning
ながくすぎていくじかんやひびのくらしのようすをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
岁月 / 日常生活 / 日月
Chinese (Traditional) Meaning
歲月;時日;光陰 / 日常生活;平日的日子 / 月亮與太陽
Korean Meaning
세월 / 일상 / 달과 해
Vietnamese Meaning
thời gian (năm tháng, ngày tháng) / đời sống thường nhật / mặt trăng và mặt trời
Tagalog Meaning
paglipas ng panahon / araw-araw na buhay / buwan at araw
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
