Last Updated:2025/11/18
Sentence

蒸し暑い夏の日、野原にはイネ科の植物が生い茂り、そよ風に揺れて豊かな実りを予感させています。

On a scorching summer day, the fields are filled with a type of grass from the Poaceae family that gently sways in the breeze, heralding a bountiful harvest.

What is this buttons?

Quizzes for review

在炎热的夏天,田野中生长着满眼的菅芒,它们在微风中轻轻摇晃,带来了丰收的预兆。

See correct answer

蒸し暑い夏の日、野原にはイネ科の植物が生い茂り、そよ風に揺れて豊かな実りを予感させています。

蒸し暑い夏の日、野原にはイネ科の植物が生い茂り、そよ風に揺れて豊かな実りを予感させています。

Related words

菅芒

IPA(Pronunciation)
Pinyin
Cantonese (Jyutping)
Noun
Min-Nan Quanzhou Xiamen Zhangzhou Taiwanese-Hokkien

(閩南語)イネ科の植物、(厦門、泉州、漳州)特にアシ / (閩南語)イネ科の植物、(台湾語福建語)特にススキ

English Meaning
(Min Nan) plant of the Poaceae family; (Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou) especially reed / (Min Nan) plant of the Poaceae family; (Taiwanese Hokkien) especially Miscanthus
What is this buttons?

蒸し暑い夏の日、野原にはイネ科の植物が生い茂り、そよ風に揺れて豊かな実りを予感させています。

On a scorching summer day, the fields are filled with a type of grass from the Poaceae family that gently sways in the breeze, heralding a bountiful harvest.

What is this buttons?

Chinese - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence edits
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Screen quiz edits
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★