Last Updated:2026/01/07
B1
Sentence
As dusk approached, the city lights began to turn on little by little.
Chinese (Simplified) Translation
黄昏临近时,街上的灯光渐渐亮了起来。
Chinese (Traditional) Translation
傍晚將近,街上的燈光漸漸亮了起來。
Korean Translation
황혼이 다가오자 거리의 불빛이 하나둘 켜지기 시작했다.
Vietnamese Translation
Khi trời sắp tối, đèn phố bắt đầu lần lượt bật lên.
Tagalog Translation
Habang papalapit ang dapit-hapon, unti-unti nang sumisindi ang mga ilaw ng lungsod.
Quizzes for review
See correct answer
As dusk approached, the city lights began to turn on little by little.
As dusk approached, the city lights began to turn on little by little.
See correct answer
暮れが近づくと、街の明かりが少しずつ点き始めた。
Related words
暮れ
Hiragana
くれ
Noun
Japanese Meaning
夕暮れ、日暮れ、日没 / 一定期間の終わり頃 / 年末
Easy Japanese Meaning
一日のおわりで、そとがだんだんくらくなるころ。または一年などのさいごの時。
Chinese (Simplified) Meaning
黄昏;夜幕降临 / 某段时期的末尾;临近结束 / 年末;岁末
Chinese (Traditional) Meaning
黃昏、夜幕降臨;日落時分 / 某一時期的末尾、末期 / 年末、歲末
Korean Meaning
해질녘 / 어떤 기간의 끝무렵 / 연말
Vietnamese Meaning
hoàng hôn; chạng vạng / cuối một giai đoạn; gần hết kỳ hạn / cuối năm; dịp cuối năm
Tagalog Meaning
takipsilim / bandang huli ng isang panahon o yugto / katapusan ng taon
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
