Last Updated:2025/08/24
Sentence
作家は自分の本のために古い原稿を翻訳しながら、注意深くアーカイブを調べた。
The writer carefully studied the archives, having translated old manuscripts for his book.
Quizzes for review
Писатель внимательно изучал архивы, переводивши старинные рукописи для своей книги.
See correct answer
作家は自分の本のために古い原稿を翻訳しながら、注意深くアーカイブを調べた。
See correct answer
Писатель внимательно изучал архивы, переводивши старинные рукописи для своей книги.
Related words
переводивши
IPA(Pronunciation)
Verb
adverbial
form-of
imperfective
participle
past
переводи́ть (perevodítʹ) の過去副詞不完了分詞
English Meaning
past adverbial imperfective participle of переводи́ть (perevodítʹ)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
