Last Updated:2025/08/24
Sentence
展示品は歴史の生きた体現として見なされ、博物館の来館者に忘れがたい印象を残しています。
The exhibit, regarded as a living embodiment of history, leaves an indelible impression on museum visitors.
Quizzes for review
Экспонат, рассматриваясь как живое воплощение истории, оставляет неизгладимое впечатление у посетителей музея.
See correct answer
展示品は歴史の生きた体現として見なされ、博物館の来館者に忘れがたい印象を残しています。
See correct answer
Экспонат, рассматриваясь как живое воплощение истории, оставляет неизгладимое впечатление у посетителей музея.
Related words
рассматриваясь
IPA(Pronunciation)
Verb
adverbial
form-of
imperfective
participle
present
рассма́триваться (rassmátrivatʹsja) の現在副詞不完了分詞
English Meaning
present adverbial imperfective participle of рассма́триваться (rassmátrivatʹsja)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
