Last Updated:2026/01/07
C1
Sentence

The opinion he expressed at the start of the meeting was just a single remark, but its implications suggested that the project's course needed to be reconsidered from the ground up.

Chinese (Simplified) Translation

他在会议开始时所说的意见不过一句话,但其含义却暗示需要从根本上重新审视项目的推进方针。

Chinese (Traditional) Translation

他在會議一開始所提的意見雖不過是一句話,然而其含意卻暗示有必要從根本上重新檢討專案的進行方針。

Korean Translation

회의 초반에 그가 한 말은 단지 한마디에 불과했지만, 그 함의는 프로젝트의 진행 방침을 근본적으로 재검토할 필요가 있음을 시사했다.

Vietnamese Translation

Ý kiến anh ấy nêu ra ngay lúc mở đầu cuộc họp chỉ là một câu nói ngắn ngủi, nhưng hàm ý của nó cho thấy cần phải xem xét lại phương hướng tiến hành của dự án một cách căn bản.

Tagalog Translation

Ang sinabi niya sa simula ng pulong ay isang maikling pahayag lamang, ngunit ipinahihiwatig nito na kailangang mula sa ugat na muling suriin ang patnubay sa pag-usad ng proyekto.

What is this buttons?

Quizzes for review

会議の冒頭で彼が述べた意見はほんの一言に過ぎなかったが、その含意はプロジェクトの進行方針を根本から見直す必要があることを示唆していた。

See correct answer

The opinion he expressed at the start of the meeting was just a single remark, but its implications suggested that the project's course needed to be reconsidered from the ground up.

The opinion he expressed at the start of the meeting was just a single remark, but its implications suggested that the project's course needed to be reconsidered from the ground up.

See correct answer

会議の冒頭で彼が述べた意見はほんの一言に過ぎなかったが、その含意はプロジェクトの進行方針を根本から見直す必要があることを示唆していた。

Related words

ほんの

Kanji
本の
Adverb
Japanese Meaning
ただ
Easy Japanese Meaning
とても少ないようすをあらわすことばで、すこしだけといういみ
Chinese (Simplified) Meaning
仅仅 / 只是 / 不过(…而已)
Chinese (Traditional) Meaning
僅僅 / 只是 / 不過
Korean Meaning
단지 / 그저 / 불과
Vietnamese Meaning
chỉ; vẻn vẹn / một chút; chút ít / đơn thuần
Tagalog Meaning
lamang / tanging / kaunti lang
What is this buttons?

The opinion he expressed at the start of the meeting was just a single remark, but its implications suggested that the project's course needed to be reconsidered from the ground up.

Chinese (Simplified) Translation

他在会议开始时所说的意见不过一句话,但其含义却暗示需要从根本上重新审视项目的推进方针。

Chinese (Traditional) Translation

他在會議一開始所提的意見雖不過是一句話,然而其含意卻暗示有必要從根本上重新檢討專案的進行方針。

Korean Translation

회의 초반에 그가 한 말은 단지 한마디에 불과했지만, 그 함의는 프로젝트의 진행 방침을 근본적으로 재검토할 필요가 있음을 시사했다.

Vietnamese Translation

Ý kiến anh ấy nêu ra ngay lúc mở đầu cuộc họp chỉ là một câu nói ngắn ngủi, nhưng hàm ý của nó cho thấy cần phải xem xét lại phương hướng tiến hành của dự án một cách căn bản.

Tagalog Translation

Ang sinabi niya sa simula ng pulong ay isang maikling pahayag lamang, ngunit ipinahihiwatig nito na kailangang mula sa ugat na muling suriin ang patnubay sa pag-usad ng proyekto.

What is this buttons?

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★