At his sincere words, my usually composed heart couldn't help but melt instantly, and I found myself at a loss for words.
听到他真诚的话,我这个平时装出冷静的心瞬间融化,抑制不住,话都说不出来了。
他誠摯的話語讓平日裝作冷靜的我瞬間融化,無法抑制,話語哽在喉嚨裡。
그의 진심 어린 말에, 평소에는 냉정을 가장하던 내 마음은 순식간에 사르르 녹아버려 말문이 막혔다.
Kata-kata tulusnya membuat hatiku yang biasanya berpura-pura tenang langsung meleleh, sehingga aku tak bisa berkata-kata.
Trước những lời chân thành của anh, trái tim tôi vốn thường tỏ ra bình thản bỗng chốc tan chảy, tôi không kìm nén được và nghẹn lời.
Dahil sa kanyang tapat na mga salita, hindi ko napigilang agad na matunaw ang puso kong karaniwang nagpapanggap na kalmado, at natigilan ako.
Quizzes for review
At his sincere words, my usually composed heart couldn't help but melt instantly, and I found myself at a loss for words.
At his sincere words, my usually composed heart couldn't help but melt instantly, and I found myself at a loss for words.
彼の誠実な言葉に、普段は冷静を装っている私の心が瞬時に蕩けるのを抑えきれず、言葉が詰まってしまった。
Related words
蕩ける
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
