マルコがいつも遅刻するルカを批判したとき、多くの人はそれを自分も同じ欠点があるのに人を非難する行為(自分のことを棚に上げて人を非難する)だと思った。
When Marco criticized Luca for always being late, many thought he was the pot calling the kettle black.
Quizzes for review
Quando Marco ha criticato Luca per essere sempre in ritardo, molti hanno pensato che fosse il bue che dice cornuto all'asino.
マルコがいつも遅刻するルカを批判したとき、多くの人はそれを自分も同じ欠点があるのに人を非難する行為(自分のことを棚に上げて人を非難する)だと思った。
マルコがいつも遅刻するルカを批判したとき、多くの人はそれを自分も同じ欠点があるのに人を非難する行為(自分のことを棚に上げて人を非難する)だと思った。
Quando Marco ha criticato Luca per essere sempre in ritardo, molti hanno pensato che fosse il bue che dice cornuto all'asino.
Related words
il bue che dice cornuto all'asino
(慣用句) 鍋が釜を黒く呼ぶ(告発者と共通の欠点を他人に非難する人) / (慣用句) 自分と似た者同士が認め合う / (慣用句) 君がそうであることは知っているが、私が何者なのか
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
