Last Updated:2026/01/07
Sentence
I felt calm as I looked out over the ocean.
Chinese (Simplified) Translation
望着洸洋的海,我感到平静。
Chinese (Traditional) Translation
望著洸洋的海,我感到平靜。
Korean Translation
洸洋의 바다를 바라보고 있으니 마음이 차분해졌습니다.
Vietnamese Translation
Khi ngắm biển lấp lánh, tôi cảm thấy bình tĩnh.
Tagalog Translation
Nakalma ako habang nakatingin sa dagat ni Koyo.
Quizzes for review
See correct answer
I felt calm as I looked out over the ocean.
See correct answer
洸洋の海を眺めていると落ち着きました。
Related words
洸
Onyomi
コウ
Kunyomi
ほのか
Character
Japanese Meaning
広大で深い水域 / 勢いのある、勇敢な / かすかな、不明瞭な
Easy Japanese Meaning
ひろくて ふかい みずうみや うみの ひろがりを あらわす かんじ
Chinese (Simplified) Meaning
广阔深邃的水域 / 刚健勇敢 / 微弱而模糊
Chinese (Traditional) Meaning
水域廣大而深邃 / 勇猛剛毅 / 微弱不明
Korean Meaning
넓고 깊은 물 / 기운차고 용감한 / 희미한
Vietnamese Meaning
vùng nước mênh mông, sâu thẳm / mạnh mẽ, can đảm / mờ nhạt, lờ mờ
Tagalog Meaning
malawak at malalim na anyong-tubig / masigla; matapang / mahina o malabo
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
