Last Updated:2026/01/07
Sentence
The total amount of damage was reported to reach ten million yen.
Chinese (Simplified) Translation
据报道,损失总额达一千万日元。
Chinese (Traditional) Translation
據報導,損失總額達到一千萬日圓。
Korean Translation
피해 총액은 1천만 엔에 이르는 것으로 보고되었다.
Vietnamese Translation
Theo báo cáo, tổng thiệt hại lên tới 10 triệu yên.
Tagalog Translation
Iniulat na umabot sa sampung milyong yen ang kabuuang halaga ng pinsala.
Quizzes for review
See correct answer
The total amount of damage was reported to reach ten million yen.
The total amount of damage was reported to reach ten million yen.
See correct answer
被害総額は一千万円に上ると報告された。
Related words
上る
Hiragana
のぼる
Grammar
Japanese Meaning
達する; 当たる; 到達する; に達する
Easy Japanese Meaning
数やねだんなどが、あるきまった数字やてんにたっすること
Chinese (Simplified) Meaning
达到 / 上升至 / 总计为
Chinese (Traditional) Meaning
達到 / 上升至 / 總計為
Korean Meaning
(수·양·금액 등이) ~에 달하다 / (수치·수준에) 이르다
Vietnamese Meaning
lên tới (một con số/mức) / đạt tới; chạm đến / tổng cộng (đến)
Tagalog Meaning
umabot / tumama sa antas/bilang / umabot ang kabuuan sa
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
