壊滅的な地震の後、人々は、何も残らない場所では、どんな権力者でさえ権力を失ったことを悟り、完全な混沌の時には最強者ですら無力であることを象徴していると理解しました。
After the devastating earthquake, the people realized that where nothing remains, even the ruler has lost his power – a symbol that even the mightiest are helpless in times of utter chaos.
Quizzes for review
Nach dem verheerenden Erdbeben erkannte die Bevölkerung, dass wo nichts ist, hat der Kaiser, das Recht verloren – ein Sinnbild dafür, dass selbst die Mächtigen in Zeiten des absoluten Chaos machtlos sind.
壊滅的な地震の後、人々は、何も残らない場所では、どんな権力者でさえ権力を失ったことを悟り、完全な混沌の時には最強者ですら無力であることを象徴していると理解しました。
壊滅的な地震の後、人々は、何も残らない場所では、どんな権力者でさえ権力を失ったことを悟り、完全な混沌の時には最強者ですら無力であることを象徴していると理解しました。
Nach dem verheerenden Erdbeben erkannte die Bevölkerung, dass wo nichts ist, hat der Kaiser, das Recht verloren – ein Sinnbild dafür, dass selbst die Mächtigen in Zeiten des absoluten Chaos machtlos sind.
Related words
wo nichts ist, hat der Kaiser, das Recht verloren
何もないところでは、権力者でさえ権利を行使できない/取るべきものがなければ、誰であってもどうすることもできない、という意味のことわざ。
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
