Last Updated:2025/08/27
Sentence
報告書を確認した結果、会社の財政が泥沼に陥り、皆が混乱に巻き込まれたことが判明した。
After reviewing the reports, it turned out that the company's finances had become a quagmire, plunging everyone into chaos.
Quizzes for review
Après avoir examiné les rapports, il s'est avéré que les finances de l'entreprise étaient devenues une bouteille à l'encre, plongeant tout le monde dans le désordre.
See correct answer
報告書を確認した結果、会社の財政が泥沼に陥り、皆が混乱に巻き込まれたことが判明した。
See correct answer
Après avoir examiné les rapports, il s'est avéré que les finances de l'entreprise étaient devenues une bouteille à l'encre, plongeant tout le monde dans le désordre.
Related words
bouteille à l'encre
IPA(Pronunciation)
Noun
feminine
figuratively
(比喩的に)泥沼、泥沼、混乱
English Meaning
(figuratively) quagmire, mare's nest, muddle
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
