Last Updated:2026/01/11
Sentence
His movements were truly sharp and brisk, overwhelming those who watched.
Chinese (Simplified) Translation
他的动作真的非常利落,令观众震撼。
Chinese (Traditional) Translation
他的動作真的非常俐落,讓觀者為之震撼。
Korean Translation
그의 움직임은 정말 날카로워서 보는 이를 압도했다.
Indonesian Translation
Gerakannya benar-benar tajam, sehingga membuat siapa saja yang melihatnya terpesona.
Vietnamese Translation
Các động tác của anh ấy thực sự rất uyển chuyển và sắc nét, làm người xem phải choáng ngợp.
Tagalog Translation
Ang kilos niya ay talagang napakatalas at nagpahanga sa sinumang nanonood.
Quizzes for review
See correct answer
His movements were truly sharp and brisk, overwhelming those who watched.
His movements were truly sharp and brisk, overwhelming those who watched.
See correct answer
彼の動きは本当にきれきれで、見る者を圧倒した。
Related words
きれきれ
Noun
informal
of movement
Japanese Meaning
動きなどが非常にキレがよく、素早くて鋭いさまを表す俗語的な名詞。また、そのようなキレのある動きそのもの。
Easy Japanese Meaning
うごきなどがはやくて、うまくきれているようす
Chinese (Simplified) Meaning
(口语)动作利落敏捷、干脆锐利 / (口语)节奏明快、干净利落的表现状态
Chinese (Traditional) Meaning
俐落敏捷的動作 / 犀利乾脆的身手 / 快狠準的動作表現
Korean Meaning
동작이 날카롭고 민첩함 / 동작이 빠르고 정확함 / 경쾌하고 능숙한 움직임
Indonesian
gerak yang tegas dan lincah / gerak cekatan dan gesit / pergerakan yang tajam dan cepat
Vietnamese Meaning
sự nhanh nhẹn, dứt khoát (trong động tác) / sự sắc sảo, linh hoạt (khi di chuyển) / động tác gọn gàng, sắc bén
Tagalog Meaning
matalas at mabilis na kilos / pulidong at masiglang paggalaw / matulin at tiyak na galaw
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
