Last Updated:2026/01/07
Sentence
The beauty of the four seasons symbolizes the charm of nature in Japan.
Chinese (Simplified) Translation
四季的美丽象征着日本自然的魅力。
Chinese (Traditional) Translation
四時的美麗象徵著日本大自然的魅力。
Korean Translation
네 시의 아름다움은 일본의 자연의 매력을 상징합니다.
Vietnamese Translation
Vẻ đẹp lúc bốn giờ tượng trưng cho sức hấp dẫn của thiên nhiên Nhật Bản.
Tagalog Translation
Ang ganda ng ika-apat na oras ay kumakatawan sa alindog ng kalikasan ng Hapon.
Quizzes for review
See correct answer
The beauty of the four seasons symbolizes the charm of nature in Japan.
The beauty of the four seasons symbolizes the charm of nature in Japan.
See correct answer
四時の美しさは、日本の自然の魅力を象徴しています。
Related words
四時
Hiragana
しじ / よじ
Noun
Japanese Meaning
ある時刻を表す語。特に一日のうちの四番目の時刻。「四時」は通常「よじ」と読む。 / 古典的表現として、「四季(しき)」の異表記または異読として用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
よっつのきせつのこと。または、じかんのよじのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
四季 / 四点钟
Chinese (Traditional) Meaning
四季 / 四點鐘
Korean Meaning
사계절 / 네 시
Vietnamese Meaning
bốn mùa / bốn giờ (4 giờ)
Tagalog Meaning
apat na panahon / alas‑kuwatro (ikaapat na oras)
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
