Last Updated:2026/01/07
Sentence
She brought us some snacks as a gift.
Chinese (Simplified) Translation
她为我们带来了点心。
Chinese (Traditional) Translation
她為我們送來了點心。
Korean Translation
그녀는 우리를 위해 과자를 챙겨 주었습니다.
Vietnamese Translation
Cô ấy đã mang bánh kẹo cho chúng tôi.
Tagalog Translation
Nagdala siya ng mga meryenda para sa amin.
Quizzes for review
See correct answer
She brought us some snacks as a gift.
See correct answer
彼女は私たちのためにお菓子を差し入れてくれました。
Related words
差し入れ
Hiragana
さしいれ
Noun
Japanese Meaning
差し入れ(さしいれ):他人に食べ物や飲み物、日用品などを届けて与えること。また、その品物。特に、拘置所・刑務所・留置場などにいる人や、仕事・作業をしている人に対して、ねぎらいや励ましの気持ちを込めて渡すものを指す。
Easy Japanese Meaning
がんばっている人やこまっている人にあげる、たべものやのみものなどのプレゼント
Chinese (Simplified) Meaning
插入(动作) / 送给被拘禁者的慰问品 / 送给工作者的慰劳品
Chinese (Traditional) Meaning
插入物 / 送給被拘禁者的物品 / 慰勞或打氣用的點心、贈品
Korean Meaning
삽입 / 수감자에게 전달하는 위문품 / 노고를 인정하며 건네는 간식·선물
Vietnamese Meaning
sự chèn vào, đưa vào / đồ tiếp tế gửi cho người bị giam giữ / quà bánh/đồ tiếp tế gửi tặng để cảm ơn, khích lệ người làm việc
Tagalog Meaning
pagsisingit / padala sa nakakulong / pakain o munting padala bilang pagkilala sa trabaho
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
