After the moving date was postponed twice, I realized I had to clarify priorities and strictly follow procedures in order to efficiently complete the packing up of important documents and fragile items within the limited time.
由于搬家日期被推迟了两次,我深切体会到必须明确优先顺序并严格遵守流程,才能在有限时间内高效完成必要文件和易碎物品的打包。
由於搬家日程被延後了兩次,我深刻體會到,要在有限的時間內有效率地完成必要文件與易碎物品的打包,就必須釐清優先順序並嚴格遵守作業流程。
이사 일정이 두 번이나 연기된 결과, 제한된 시간에 필요한 서류와 깨지기 쉬운 물건의 포장을 효율적으로 마치려면 우선순위를 분명히 하고 준비 절차를 엄격히 지켜야 한다는 것을 절감했다.
Do lịch chuyển nhà bị hoãn hai lần, tôi thấm thía rằng để kịp đóng gói các giấy tờ cần thiết và đồ dễ vỡ trong thời gian hạn hẹp một cách hiệu quả, cần phải xác định rõ thứ tự ưu tiên và tuân thủ nghiêm ngặt quy trình.
Quizzes for review
引越しの日程が二度も延期された結果、限られた時間で必要な書類や壊れやすい物の荷造りを効率的に済ませるために、優先順位を明確にし、段取りを厳格に守る必要があると痛感した。
After the moving date was postponed twice, I realized I had to clarify priorities and strictly follow procedures in order to efficiently complete the packing up of important documents and fragile items within the limited time.
After the moving date was postponed twice, I realized I had to clarify priorities and strictly follow procedures in order to efficiently complete the packing up of important documents and fragile items within the limited time.
引越しの日程が二度も延期された結果、限られた時間で必要な書類や壊れやすい物の荷造りを効率的に済ませるために、優先順位を明確にし、段取りを厳格に守る必要があると痛感した。
Related words
荷造り
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
