Last Updated:2026/01/11
Sentence
I used silver dragées for cake decoration.
Chinese (Simplified) Translation
我在蛋糕的装饰上用了糖珠。
Chinese (Traditional) Translation
我用糖珠裝飾了蛋糕。
Korean Translation
케이크 장식에 아라잔을 사용했습니다.
Indonesian Translation
Saya menggunakan butiran gula hias untuk dekorasi kue.
Vietnamese Translation
Tôi đã dùng hạt đường trang trí để trang trí bánh.
Tagalog Translation
Gumamit ako ng mga perlas na asukal para sa dekorasyon ng cake.
Quizzes for review
See correct answer
I used silver dragées for cake decoration.
See correct answer
ケーキのデコレーションにアラザンを使いました。
Related words
アラザン
Hiragana
あらざん
Noun
Japanese Meaning
砂糖で作られた小さな粒状の菓子飾りで、特に銀色にコーティングされたもの。ケーキやクッキーなどのデコレーションに用いられる。
Easy Japanese Meaning
ケーキの上などにかざる、とても小さいぎんいろのつぶのおかし
Chinese (Simplified) Meaning
银色糖珠(用于糕点装饰) / 银珠糖(烘焙装饰用糖粒) / 银色糖粒(蛋糕装饰)
Chinese (Traditional) Meaning
銀珠糖 / 銀色糖珠(甜點裝飾用) / 甜點裝飾用銀色糖球
Korean Meaning
케이크·과자 장식용 은색 설탕 구슬 / 은박 코팅한 작은 당알 장식
Indonesian
Butiran gula perak untuk hiasan kue / Manik-manik gula berlapis perak untuk dekorasi kue
Vietnamese Meaning
hạt đường trang trí màu bạc / viên bi đường bạc dùng trang trí bánh / hạt dragée bạc dùng trong làm bánh
Tagalog Meaning
pilak na butil na asukal pangdekorasyon / pilak na perlas na asukal para sa cake / pilak na dragee pangdekorasyon sa panghimagas
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
