Last Updated:2026/01/03
Sentence
At the end of the war, our castle fell to the enemy.
Chinese (Simplified) Translation
战争结束时,我们的城被敌人攻陷了。
Chinese (Traditional) Translation
在戰爭的最後,我們的城被敵人攻陷了。
Korean Translation
전쟁의 끝에 우리의 성이 적에게 함락되었다.
Vietnamese Translation
Vào cuối cuộc chiến, thành của chúng tôi đã bị địch chiếm.
Quizzes for review
See correct answer
At the end of the war, our castle fell to the enemy.
See correct answer
戦争の最後に、我々の城が敵に落城した。
Related words
落城
Hiragana
らくじょう
Noun
Japanese Meaning
敵軍などに攻め落とされて城が陥落すること。
Easy Japanese Meaning
おしろが てきに せめられて、まけて とられて しまうこと
Chinese (Simplified) Meaning
城池陷落 / 城池被敌军攻占 / 城破失守
Chinese (Traditional) Meaning
城池陷落 / 城堡失守 / 城池被敵軍攻陷
Korean Meaning
성의 함락 / 적에게 성이 함락됨
Vietnamese Meaning
sự thất thủ của thành (rơi vào tay địch) / thành bị chiếm đóng
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
