Last Updated:2026/01/07
Sentence
The fishermen succeeded in landing a big fish.
Chinese (Simplified) Translation
渔民们成功捕捞到了一条大鱼。
Chinese (Traditional) Translation
漁夫們成功把一條大魚打撈上來。
Korean Translation
어부들은 큰 물고기를 끌어올리는 데 성공했다.
Vietnamese Translation
Các ngư dân đã thành công trong việc kéo lên một con cá lớn.
Tagalog Translation
Nagtagumpay ang mga mangingisda na i-ahon ang malaking isda.
Quizzes for review
See correct answer
The fishermen succeeded in landing a big fish.
See correct answer
漁師たちは大きな魚をみずあげに成功した。
Related words
みずあげ
Kanji
水揚げ
Noun
historical
Japanese Meaning
物や人を水の上から陸地に上げること / 釣りや漁で魚がとれること。また、その量や成果。 / (歴史的)舞妓や花街の女性が大人として扱われるようになる通過儀礼・行事のこと。
Easy Japanese Meaning
つったさかなや とったものを みなとや りくへ はこびあげること
Chinese (Simplified) Meaning
把货物等运上岸;卸上岸 / (渔业)渔获;捕获量 / (历史)舞妓的成人仪式
Chinese (Traditional) Meaning
將漁獲或貨物自船上卸至岸上 / 漁獲量 / (歷史)舞妓的成年儀式
Korean Meaning
양륙(수산물의 육상 반입) / 어획물·어획고 / (역사) 미즈아게(마이코의 성인식)
Vietnamese Meaning
việc đưa hàng/cá lên bờ (cập bờ) / sản lượng/mẻ cá đánh bắt / mizuage: nghi lễ trưởng thành của maiko (lịch sử)
Tagalog Meaning
pag-ahon sa pampang / huli (sa pangingisda) / seremonyang pagdadalaga ng maiko (kasaysayan)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
