Last Updated:2026/01/07
Sentence
He ignored his own mistakes and blamed others.
Chinese (Simplified) Translation
他无视自己的过错,责备他人。
Chinese (Traditional) Translation
他不顧自己的過錯,責怪別人。
Korean Translation
그는 자신의 잘못을 무시하고 다른 사람을 비난했다.
Vietnamese Translation
Anh ta phớt lờ sai lầm của mình và chỉ trích người khác.
Tagalog Translation
Pinagwalang-bahala niya ang kanyang sariling mga pagkakamali at sinisi ang iba.
Quizzes for review
See correct answer
He ignored his own mistakes and blamed others.
See correct answer
彼は自分の過ちを度外視して、他人を非難した。
Related words
度外視
Hiragana
どがいし
Noun
Japanese Meaning
ある事柄を問題にしないで、考慮や対象から外すこと。
Easy Japanese Meaning
あることをたいせつでないとして、まったく気にしないこと
Chinese (Simplified) Meaning
置之度外 / 不予考虑 / 视为无关紧要的处理
Chinese (Traditional) Meaning
不予考量 / 視為無關緊要 / 置之不理
Korean Meaning
고려하지 않음 / 중요하지 않은 것으로 취급함 / 대상에서 제외함
Vietnamese Meaning
sự bỏ ngoài xem xét / không tính đến, phớt lờ / coi là không quan trọng
Tagalog Meaning
pagbabalewala / pagwawalang-halaga / di-pagsasaalang-alang
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
