Last Updated:2026/01/11
Sentence
He chose a straightforward method to solve the problem.
Chinese (Simplified) Translation
他选择了正统的方法来解决问题。
Chinese (Traditional) Translation
他選擇了正攻法來解決問題。
Korean Translation
그는 문제를 해결하기 위한 정공법을 선택했다.
Indonesian Translation
Dia memilih pendekatan langsung untuk menyelesaikan masalah.
Vietnamese Translation
Anh ấy đã chọn phương pháp chính thống để giải quyết vấn đề.
Tagalog Translation
Pinili niya ang wastong paraan upang lutasin ang problema.
Quizzes for review
See correct answer
He chose a straightforward method to solve the problem.
See correct answer
彼は問題を解決するための正攻法を選んだ。
Related words
正攻法
Hiragana
せいこうほう
Noun
Japanese Meaning
物事に正面から、筋道を立てて取り組む方法。奇策や裏技ではない、正々堂々としたやり方。 / 問題や課題に対して、一般的・王道とされる方法で対処すること。 / ごまかしや反則を用いず、公平かつ真っ向勝負で行う手段や戦略。
Easy Japanese Meaning
かくしごとをせずに、まじめに正しいやり方でするほうほう
Chinese (Simplified) Meaning
正面进攻的方法(不用奇计) / 正规、正面的做法 / 直接、按常规的应对方法
Chinese (Traditional) Meaning
正面進攻的方式 / 正規、直接的做法 / 不用奇招的常規手段
Korean Meaning
정면으로 공략하는 방법 / 정석적인 접근법 / 정상적인 방법
Indonesian
pendekatan langsung / metode ortodoks / cara yang lazim
Vietnamese Meaning
phương pháp chính thống, đường đường chính chính / cách tiếp cận trực diện, thẳng thắn / tấn công chính diện (không mưu mẹo)
Tagalog Meaning
tuwirang paraan / karaniwang paraan / ortodoksong paraan
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
