Last Updated:2026/01/07
Sentence
He was already busy as it is, and yet his workload has increased.
Chinese (Simplified) Translation
他本来就很忙,结果工作又增加了。
Chinese (Traditional) Translation
他本來就已經很忙,結果工作又增加了。
Korean Translation
그는 원래도 바쁜데 일이 더 늘어났다.
Vietnamese Translation
Anh ấy vốn đã rất bận, vậy mà lại phải nhận thêm công việc.
Tagalog Translation
Abala na siya, at nadagdagan pa ang trabaho niya.
Quizzes for review
See correct answer
He was already busy as it is, and yet his workload has increased.
He was already busy as it is, and yet his workload has increased.
See correct answer
彼は唯でさえ忙しいのに、さらに仕事が増えてしまった。
Related words
唯でさえ
Hiragana
ただでさえ
Adverb
Japanese Meaning
既にそうである状態を強調する副詞。「ただでさえ」と同義。 / 普通の状況でさえそうなのに、さらに状況が悪化したり、負担が増したりしていることを強調する語。
Easy Japanese Meaning
ただでさえとほぼ同じで、それだけでもすでにたいへんだという気持ちをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
本就 / 已经 / 即便在最好的情况下也
Chinese (Traditional) Meaning
本來就 / 已經 / 即便在最好的情況下也
Korean Meaning
이미 / 원래도 / 평소에도
Vietnamese Meaning
vốn đã; sẵn vậy / ngay cả lúc tốt nhất / đã thế lại còn
Tagalog Meaning
sa kalagayang ito na nga / na nga / kahit sa pinakamainam na pagkakataon
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
