Last Updated:2026/01/07
Sentence
He, being a part of the bureaucratic group, is involved in important government decisions.
Chinese (Simplified) Translation
穿西装的他参与了政府的重要决策。
Chinese (Traditional) Translation
那位穿西裝的人參與政府的重要決定。
Korean Translation
양복 차림의 그는 정부의 중요한 결정에 관여하고 있습니다.
Vietnamese Translation
Anh ta, thành viên nhóm mặc com-lê, có liên quan đến các quyết định quan trọng của chính phủ.
Tagalog Translation
Ang lalaking naka-suit ay kasangkot sa mga mahalagang desisyon ng gobyerno.
Quizzes for review
See correct answer
He, being a part of the bureaucratic group, is involved in important government decisions.
He, being a part of the bureaucratic group, is involved in important government decisions.
See correct answer
背広組の彼は、政府の重要な決定に関与しています。
Related words
背広組
Hiragana
せびろぐみ
Noun
Japanese Meaning
スーツを着た会社員やサラリーマン、特に官庁や組織でデスクワークに従事する人々を指す俗称。 / 軍人や制服組に対して、事務系・文官系の職員を指す言い方。
Easy Japanese Meaning
役所でつとめる人のなかで、軍人ではないふつうの事務の人たち
Chinese (Simplified) Meaning
文官;文职人员(与“制服组”相对) / 穿西装的行政官员 / 文官群体
Chinese (Traditional) Meaning
文官;文職人員(相對於軍警等制服組) / 穿西裝的官僚群體
Korean Meaning
문관 / 민간인 관료 / 양복 입은 공무원
Vietnamese Meaning
quan chức/viên chức dân sự (đối lập với quân nhân) / nhóm “mặc vest” trong cơ quan nhà nước; giới thường phục
Tagalog Meaning
sibilyang opisyal ng pamahalaan / pangkat ng sibilyan (kaiba sa unipormado) / mga burokratang sibilyan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
