Last Updated:2026/01/07
Sentence
He kept looking forward without looking to the side.
Chinese (Simplified) Translation
他没有分心,一直向前看。
Chinese (Traditional) Translation
他毫不分心,目光始終注視前方。
Korean Translation
그는 곁눈질하지 않고 계속 앞을 바라보았다.
Vietnamese Translation
Anh ấy tiếp tục nhìn thẳng về phía trước mà không ngoảnh đầu sang bên.
Tagalog Translation
Patuloy siyang tumingin pasulong nang hindi lumingon.
Quizzes for review
See correct answer
He kept looking forward without looking to the side.
See correct answer
彼はわきめを振らずに前を見続けた。
Related words
わきめ
Kanji
脇目
Noun
Japanese Meaning
わきめ(脇目): わきに向ける目。よそ見。 / 周囲の物事に気を取られること。注意散漫。
Easy Japanese Meaning
まっすぐ前ではないほうにむける目や、ほかのことにむく心
Chinese (Simplified) Meaning
旁视 / 分心
Chinese (Traditional) Meaning
向旁邊看 / 旁視 / 分心
Korean Meaning
곁눈질 / 옆을 봄 / 한눈
Vietnamese Meaning
cái nhìn sang bên / liếc ngang / ánh mắt liếc qua
Tagalog Meaning
pagsulyap sa gilid / tingin sa tabi / sulyap palihis
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
