Last Updated:2026/01/07
Sentence
He's just an average-looking guy, but he's popular because he has a good personality.
Chinese (Simplified) Translation
他长得普通,但性格好,所以很受欢迎。
Chinese (Traditional) Translation
他長得普通,但因為個性好,所以很受歡迎。
Korean Translation
그는 평범한 외모지만 성격이 좋아서 인기가 있다.
Vietnamese Translation
Anh ấy là người mặt bình thường nhưng vì tính cách tốt nên được nhiều người yêu mến.
Tagalog Translation
Karaniwang itsura siya, pero popular siya dahil mabait ang ugali niya.
Quizzes for review
See correct answer
He's just an average-looking guy, but he's popular because he has a good personality.
He's just an average-looking guy, but he's popular because he has a good personality.
See correct answer
彼はフツメンだけど、性格が良いから人気がある。
Related words
フツメン
Hiragana
ふつめん
Noun
slang
Japanese Meaning
男性として外見が特別に格好良くもなく、また特別に冴えなくもない、平均的な顔立ちの人を指す俗語。しばしば自己評価や恋愛・ファッションの文脈で用いられる。
Easy Japanese Meaning
ふつうの顔だちの男の人のこと。とくにかっこよくもぶさいくでもない人。
Chinese (Simplified) Meaning
相貌普通的男人 / 长相一般的男人 / 外貌平平的男性
Chinese (Traditional) Meaning
長相普通的男性 / 外貌中等的男人 / 外型平凡的男子
Korean Meaning
평범한 외모의 남자 / 보통 얼굴의 남자
Vietnamese Meaning
đàn ông có ngoại hình bình thường / trai tầm trung (tiếng lóng)
Tagalog Meaning
lalaking karaniwan ang hitsura / lalaking sakto lang ang hitsura / lalaking hindi kapansin-pansin ang mukha
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
