Last Updated:2026/01/07
Sentence
His work can be said to be the most excellent in this field.
Chinese (Simplified) Translation
他的作品可谓是该领域的翘楚。
Chinese (Traditional) Translation
他的作品可以說是這個領域的翹楚。
Korean Translation
그의 작품은 이 분야의 백미라고 할 수 있을 것입니다.
Vietnamese Translation
Tác phẩm của anh ấy có thể được coi là xuất sắc nhất trong lĩnh vực này.
Tagalog Translation
Maaaring masabing ang kanyang mga gawa ang pinakamahusay sa larangang ito.
Quizzes for review
See correct answer
His work can be said to be the most excellent in this field.
His work can be said to be the most excellent in this field.
See correct answer
彼の作品は、この分野の白眉と言えるでしょう。
Related words
白眉
Hiragana
はくび
Noun
literary
Japanese Meaning
最も優れた人や物。また,多くの中で特に優れているもの。 / 白い眉。転じて,老人。
Easy Japanese Meaning
たくさんのなかで、とくにすぐれているものや人のこと
Chinese (Simplified) Meaning
最优秀者;佼佼者 / 最出色的部分;精华
Chinese (Traditional) Meaning
其中最出色者 / 最優秀的人或作品
Korean Meaning
여러 가운데 가장 뛰어난 것 / 으뜸가는 부분 / 가장 빼어난 사람이나 작품
Vietnamese Meaning
cái/người xuất sắc nhất / tinh hoa / điểm nổi bật nhất
Tagalog Meaning
ang pinakamahusay (sa isang pangkat) / ang bukod-tangi / ang tampok
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
