Last Updated:2026/01/07
Sentence
Emperor Go-Nijo was the 112th Emperor of Japan.
Chinese (Simplified) Translation
正亲町天皇是日本第112代天皇。
Chinese (Traditional) Translation
正親町天皇是日本第112代天皇。
Korean Translation
오기마치 천황은 일본의 제112대 천황이었습니다.
Vietnamese Translation
Thiên hoàng Ôgimachi là Thiên hoàng thứ 112 của Nhật Bản.
Tagalog Translation
Si Emperador Ōgimachi ang ika-112 na emperador ng Hapon.
Quizzes for review
See correct answer
Emperor Go-Nijo was the 112th Emperor of Japan.
See correct answer
正親町天皇は日本の第112代天皇でした。
Related words
正親町
Hiragana
おおぎまち
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。主に京都ゆかりの家系などに見られる。 / 平安時代後期から続く公家の一つである正親町家、またはその家名。 / 京都市上京区の地名「正親町」に由来する呼称。
Easy Japanese Meaning
むかしの人のなまえや家のなまえで、れきしに出てくるみょうじ
Chinese (Simplified) Meaning
(日本史)日本的姓氏 / 日本古代贵族姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
(歷史)日本姓氏 / 日本公家姓氏
Korean Meaning
(역사) 일본의 성씨 / 궁정 귀족 계통의 일본 성씨
Vietnamese Meaning
họ Ōgimachi (Nhật Bản; lịch sử) / một họ Nhật Bản trong lịch sử
Tagalog Meaning
apelyidong Hapones (makasaysayan) / pangalan ng angkan sa kasaysayan ng Hapon
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
