Last Updated:2026/01/11
Sentence

This kanji has the radical 言 on the left, emphasizing the meaning of conveying something.

Chinese (Simplified) Translation

这个汉字带有言字旁,强调了传达某种信息的含义。

Chinese (Traditional) Translation

這個漢字帶有言字旁,強調了傳達某事的意義。

Korean Translation

이 한자는 말씀변(言偏)을 가지고 있어서 무언가를 전하는 뜻이 강조되어 있습니다.

Indonesian Translation

Kanji ini memiliki radikal '言', dan makna menyampaikan sesuatu ditekankan.

Vietnamese Translation

Chữ Hán này có bộ 'ngôn' (言偏), và ý nghĩa 'truyền đạt điều gì đó' được nhấn mạnh.

Tagalog Translation

Ang kanji na ito ay may radikal na "言" at pinapatingkad ang kahulugan ng pagpapahayag o pagpapaabot ng isang bagay.

What is this buttons?

Quizzes for review

この漢字は言偏を持っていて、何かを伝える意味が強調されています。

See correct answer

This kanji has the radical 言 on the left, emphasizing the meaning of conveying something.

This kanji has the radical 言 on the left, emphasizing the meaning of conveying something.

See correct answer

この漢字は言偏を持っていて、何かを伝える意味が強調されています。

Related words

言偏

Hiragana
ごんべん / ことばへん
Noun
Japanese Meaning
漢字の部首の一つで、「言」を左側に配した形を指す。
Easy Japanese Meaning
かんじのぶぶんで「いう」をあらわすへん。左がわに付き、ことばのいみをもつかんじになる。
Chinese (Simplified) Meaning
汉字部首“言”的左旁形式“讠” / 言部置于左侧的偏旁,亦称言字旁
Chinese (Traditional) Meaning
漢字左側的「言字旁」(訁) / 表示言語、說話意義的偏旁
Korean Meaning
한자 ‘말씀’(言) 부수가 왼쪽에 놓인 형태, 말씀변(訁) / 왼쪽 구성요소로 쓰이는 ‘말씀’ 부수
Indonesian
Radikal kiri “kata/ucapan” pada kanji (訁). / Bentuk kiri dari radikal 言. / Komponen kiri pada kanji yang terkait dengan “ucapan”.
Vietnamese Meaning
bộ thủ 言 khi viết ở bên trái (訁) / biến thể của bộ “ngôn” dùng làm thành phần bên trái trong chữ Hán
Tagalog Meaning
kaliwang anyo ng radikal na 言 (訁) sa kanji / radikal ng pagsasalita kapag nasa kaliwang bahagi ng karakter / kaliwang bahagi ng kanji na tumutukoy sa wika/pagsasalita
What is this buttons?

This kanji has the radical 言 on the left, emphasizing the meaning of conveying something.

Chinese (Simplified) Translation

这个汉字带有言字旁,强调了传达某种信息的含义。

Chinese (Traditional) Translation

這個漢字帶有言字旁,強調了傳達某事的意義。

Korean Translation

이 한자는 말씀변(言偏)을 가지고 있어서 무언가를 전하는 뜻이 강조되어 있습니다.

Indonesian Translation

Kanji ini memiliki radikal '言', dan makna menyampaikan sesuatu ditekankan.

Vietnamese Translation

Chữ Hán này có bộ 'ngôn' (言偏), và ý nghĩa 'truyền đạt điều gì đó' được nhấn mạnh.

Tagalog Translation

Ang kanji na ito ay may radikal na "言" at pinapatingkad ang kahulugan ng pagpapahayag o pagpapaabot ng isang bagay.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★