Last Updated:2026/01/07
Sentence
The ship was heavily damaged and it will take several months to repair.
Chinese (Simplified) Translation
那艘船严重受损,维修需要几个月时间。
Chinese (Traditional) Translation
那艘船嚴重受損,修理需要數個月。
Korean Translation
그 배는 심하게 손상되어 수리하는 데 몇 달이 걸릴 것입니다.
Vietnamese Translation
Chiếc tàu đó bị hư hỏng nặng, việc sửa chữa sẽ mất vài tháng.
Tagalog Translation
Ang barko ay malubhang nasira, at aabutin ng ilang buwan ang pagkukumpuni.
Quizzes for review
See correct answer
The ship was heavily damaged and it will take several months to repair.
The ship was heavily damaged and it will take several months to repair.
See correct answer
その船は大破し、修理には数ヶ月かかるでしょう。
Related words
大破
Hiragana
たいは
Noun
Japanese Meaning
非常に大きな損害や損傷を受けること。 / 船舶・車両・建物などが著しく壊れること。 / 比喩的に、計画や組織などが立ち行かなくなるほどの重大な打撃を受けること。
Easy Japanese Meaning
とてもひどくこわれること。ふねやくるまなどが大きなダメージをうけたようす。
Chinese (Simplified) Meaning
严重损坏 / 重度受损 / 重创
Chinese (Traditional) Meaning
嚴重損壞 / 重度破損 / 重大損傷
Korean Meaning
심각한 손상 / 대규모 파손 / 막대한 피해
Vietnamese Meaning
hư hại nặng / tổn hại nghiêm trọng / tổn thất lớn
Tagalog Meaning
matinding pinsala / malaking pagkasira / lubhang pagkasira
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
