Last Updated:2026/01/11
Sentence
I make homemade pickles using rice bran.
Chinese (Simplified) Translation
我用米糠自制糠渍。
Chinese (Traditional) Translation
我用米糠製作自家製的糠漬。
Korean Translation
저는 쌀겨를 사용해 집에서 직접 누카즈케를 담급니다.
Indonesian Translation
Saya membuat nukazuke buatan sendiri menggunakan bekatul.
Vietnamese Translation
Tôi dùng cám gạo để làm món dưa muối (nukazuke) tự làm.
Tagalog Translation
Gumagawa ako ng sariling nukazuke gamit ang balat ng bigas.
Quizzes for review
See correct answer
I make homemade pickles using rice bran.
See correct answer
私はこめぬかを使って自家製のぬか漬けを作ります。
Related words
こめぬか
Kanji
米糠
Noun
Japanese Meaning
精米のときに米から削り取られる胚芽や種皮などの部分。ぬか。米の外皮。 / 米ぬかを原料とした肥料や飼料、食用加工品などの総称。
Easy Japanese Meaning
こめをひいたあとにのこるうすいかわで、あぶらやえいようがふくまれるもの
Chinese (Simplified) Meaning
米糠 / 稻米的麸皮
Chinese (Traditional) Meaning
米糠 / 稻糠
Korean Meaning
미강 / 쌀겨
Indonesian
bekatul / dedak padi
Vietnamese Meaning
cám gạo / lớp cám của hạt gạo / phụ phẩm xay xát gạo (cám)
Tagalog Meaning
darak ng bigas / pinong balat ng bigas na natitira sa paggiling
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
