Last Updated:2026/01/07
C1
Sentence

In the minutes, it was requested that, in order to emphasize important points of agreement, the boundaries of clauses be indicated with a dotted line to clarify the scope of responsibilities.

Chinese (Simplified) Translation

在会议记录中,被要求用虚线标示条款的边界,以强调重要的协议点并明确责任范围。

Chinese (Traditional) Translation

在會議紀錄中,為了強調重要的共識點,要求以虛線標示條款的邊界,並明確責任範圍。

Korean Translation

회의록에서는 중요한 합의점을 강조하기 위해 조항의 경계를 점선으로 표시하고 책임의 범위를 명확히 할 것을 요구했다.

Vietnamese Translation

Trong biên bản, để nhấn mạnh các điểm thỏa thuận quan trọng, đã yêu cầu thể hiện ranh giới các điều khoản bằng đường chấm và làm rõ phạm vi trách nhiệm.

Tagalog Translation

Sa mga tala ng pulong, hiniling na ipakita ang mga hangganan ng mga probisyon gamit ang tuldok-tuldok na linya at linawin ang saklaw ng mga pananagutan upang bigyang-diin ang mga mahahalagang napagkasunduan.

What is this buttons?

Quizzes for review

議事録では、重要な合意点を強調するために、条項の境界を点線で示し、責任の範囲を明確にすることが求められた。

See correct answer

In the minutes, it was requested that, in order to emphasize important points of agreement, the boundaries of clauses be indicated with a dotted line to clarify the scope of responsibilities.

In the minutes, it was requested that, in order to emphasize important points of agreement, the boundaries of clauses be indicated with a dotted line to clarify the scope of responsibilities.

See correct answer

議事録では、重要な合意点を強調するために、条項の境界を点線で示し、責任の範囲を明確にすることが求められた。

Related words

点線

Hiragana
てんせん
Noun
Japanese Meaning
点線
Easy Japanese Meaning
ところどころにすきまをあけてうった小さいまるやせんがつながったせん
Chinese (Simplified) Meaning
虚线 / 由点组成的线条
Chinese (Traditional) Meaning
虛線 / 點狀線
Korean Meaning
점선 / 점으로 이어진 선
Vietnamese Meaning
đường nét đứt / đường chấm / vạch đứt
Tagalog Meaning
linyang tuldok-tuldok / guhit na binubuo ng mga tuldok / putol-putol na linya
What is this buttons?

In the minutes, it was requested that, in order to emphasize important points of agreement, the boundaries of clauses be indicated with a dotted line to clarify the scope of responsibilities.

Chinese (Simplified) Translation

在会议记录中,被要求用虚线标示条款的边界,以强调重要的协议点并明确责任范围。

Chinese (Traditional) Translation

在會議紀錄中,為了強調重要的共識點,要求以虛線標示條款的邊界,並明確責任範圍。

Korean Translation

회의록에서는 중요한 합의점을 강조하기 위해 조항의 경계를 점선으로 표시하고 책임의 범위를 명확히 할 것을 요구했다.

Vietnamese Translation

Trong biên bản, để nhấn mạnh các điểm thỏa thuận quan trọng, đã yêu cầu thể hiện ranh giới các điều khoản bằng đường chấm và làm rõ phạm vi trách nhiệm.

Tagalog Translation

Sa mga tala ng pulong, hiniling na ipakita ang mga hangganan ng mga probisyon gamit ang tuldok-tuldok na linya at linawin ang saklaw ng mga pananagutan upang bigyang-diin ang mga mahahalagang napagkasunduan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★