He quoted the proverb 'Autumn deer are drawn to the flute' to explain the tendency of people to act for their own benefit.
他引用了“秋天的鹿会被笛声吸引”这句谚语来说明人们倾向于为自身利益而行动。
他引用了「秋天的鹿會靠近笛聲」這句諺語,來說明人們傾向為了自己的利益而行動。
그는 ‘가을의 사슴은 피리를 따른다’는 속담을 인용하여 사람들이 자신의 이익을 위해 행동하는 경향을 설명했다.
Anh ấy đã trích dẫn câu tục ngữ "hươu mùa thu đến gần tiếng sáo" để giải thích xu hướng của con người hành động vì lợi ích của bản thân.
Binanggit niya ang salawikain na 'ang mga usa sa taglagas ay lumalapit sa plauta' upang ipaliwanag na ang mga tao ay may tendensiyang kumilos para sa kanilang sariling kapakinabangan.
Quizzes for review
He quoted the proverb 'Autumn deer are drawn to the flute' to explain the tendency of people to act for their own benefit.
He quoted the proverb 'Autumn deer are drawn to the flute' to explain the tendency of people to act for their own benefit.
彼は秋の鹿は笛に寄るということわざを引用して、人々が自分の利益のために行動する傾向を説明した。
Related words
秋の鹿は笛に寄る
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
