Last Updated:2026/01/07
Sentence
That matter shouldn't be discussed in public.
Chinese (Simplified) Translation
这个问题不应该在公开场合讨论。
Chinese (Traditional) Translation
那個問題不應該在公開場合討論。
Korean Translation
그 문제는 공개적인 자리에서 논의해서는 안 된다.
Vietnamese Translation
Vấn đề đó không nên được thảo luận ở nơi công cộng.
Tagalog Translation
Hindi dapat pag-usapan ang isyung iyon sa publiko.
Quizzes for review
See correct answer
That matter shouldn't be discussed in public.
See correct answer
その問題はおおやけのばで議論するべきではない。
Related words
おおやけのば
Kanji
公の場
Noun
Japanese Meaning
公的な場所や人目に触れる場所。また、公の場での行為や発言の場。
Easy Japanese Meaning
たくさんのひとがじゆうにはいったりつかったりできるところ
Chinese (Simplified) Meaning
公共场所 / 公开场合
Chinese (Traditional) Meaning
公眾場合 / 公共場所 / 公眾場所
Korean Meaning
공적인 자리 / 공공장소 / 공개된 장소
Vietnamese Meaning
nơi công cộng / nơi công khai
Tagalog Meaning
pampublikong lugar / pampublikong pook / lugar na bukas sa publiko
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
