Last Updated:2026/01/11
Sentence
Our troops were dispatched to strike and wipe out the enemy.
Chinese (Simplified) Translation
我们的部队出动了,目的是歼灭敌人。
Chinese (Traditional) Translation
我們的部隊為了殲滅敵人而出動。
Korean Translation
우리 부대는 적을 격멸하기 위해 출동했다.
Indonesian Translation
Pasukan kami dikerahkan untuk memusnahkan musuh.
Vietnamese Translation
Đơn vị của chúng tôi đã xuất động để tiêu diệt kẻ thù.
Tagalog Translation
Ang aming puwersa ay ipinadala upang lipulin ang kaaway.
Quizzes for review
See correct answer
Our troops were dispatched to strike and wipe out the enemy.
Our troops were dispatched to strike and wipe out the enemy.
See correct answer
我々の部隊は敵を撃滅するために出動した。
Related words
撃滅
Hiragana
げきめつ
Noun
Japanese Meaning
完全に打ち破り、敵や対象を残らず滅ぼすこと。徹底的にたたきつぶして存在をなくすこと。
Easy Japanese Meaning
てきなどを、のこらないように すべて うちたおして ほろぼすこと
Chinese (Simplified) Meaning
打击并消灭 / 歼灭 / 彻底消灭
Chinese (Traditional) Meaning
徹底殲滅的行動 / 殲滅 / 全滅
Korean Meaning
적을 쳐서 완전히 섬멸함 / 전력을 철저히 괴멸시키는 일 / 완전한 격파·전멸
Indonesian
pemusnahan / pembasmian / penghancuran total
Vietnamese Meaning
sự tiêu diệt hoàn toàn / sự đánh tan, quét sạch (đối phương) / sự hủy diệt triệt để
Tagalog Meaning
paglipol / lubos na pagpuksa / ganap na pagdurog sa kaaway
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
