Last Updated:2026/01/07
Sentence
He likes the sayings of the common people.
Chinese (Simplified) Translation
他喜欢聊低俗的话题。
Chinese (Traditional) Translation
他喜歡庸俗的話題。
Korean Translation
그는 저속한 이야기를 좋아한다.
Vietnamese Translation
Anh ấy thích chuyện tầm phào.
Tagalog Translation
Mahilig siya sa mga malalaswang usapan.
Quizzes for review
See correct answer
He likes the sayings of the common people.
See correct answer
彼は下世話な話が好きだ。
Related words
下世話
Hiragana
げせわ
Noun
Japanese Meaning
世間一般の人々のあいだで言われていること。民衆のあいだの評判や噂。 / 趣味・言動などが下品で、洗練されていないこと。卑俗なこと。
Easy Japanese Meaning
町の人たちが日ころよく言う、くだけたことばや話のこと
Chinese (Simplified) Meaning
俗话 / 俚俗的话语 / 粗俗的谈话或话题
Chinese (Traditional) Meaning
俗語 / 俚語 / 俚諺
Korean Meaning
서민들이 쓰는 통속적인 말 / 속되고 저급한 이야기
Vietnamese Meaning
cách nói của dân gian; lời ăn tiếng nói bình dân / cách nói thông tục, đời thường / lời lẽ thô tục, tầm thường
Tagalog Meaning
kasabihan ng karaniwang tao / salitang pang-masa; pangkaraniwang wika / usapang mababa o bastos
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
