Last Updated:2026/01/07
Sentence
That villain was disturbing the peace of the town.
Chinese (Simplified) Translation
那名恶棍扰乱了城镇的安宁。
Chinese (Traditional) Translation
那個惡漢在擾亂鎮上的安寧。
Korean Translation
그 악당은 마을의 평화를 어지럽히고 있었다.
Vietnamese Translation
Tên côn đồ đó đã làm xáo trộn sự yên bình của thị trấn.
Tagalog Translation
Ginugulo ng salarin na iyon ang kapayapaan ng bayan.
Quizzes for review
See correct answer
That villain was disturbing the peace of the town.
See correct answer
その悪漢は、町の平和を乱していた。
Related words
悪漢
Hiragana
あっかん
Noun
Japanese Meaning
悪事をはたらく男。悪者。わるもの。
Easy Japanese Meaning
わるいことをするおとこや、人をいじめるひどい人のこと
Chinese (Simplified) Meaning
恶棍 / 无赖 / 恶徒
Chinese (Traditional) Meaning
惡棍 / 無賴漢 / 壞人
Korean Meaning
악당 / 불한당 / 무뢰한
Vietnamese Meaning
kẻ ác ôn / tên bất lương / kẻ lưu manh
Tagalog Meaning
masamang tao / salbaheng lalaki / sukab
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
