Last Updated:2026/01/07
Sentence
Have you ever seen a live sharksucker in the sea?
Chinese (Simplified) Translation
你在海里见过吸盘鱼吗?
Chinese (Traditional) Translation
你在海裡見過吸盤魚嗎?
Korean Translation
바다에서 코반자메를 본 적이 있나요?
Vietnamese Translation
Bạn đã từng thấy cá mút đá ở biển chưa?
Tagalog Translation
Nakita mo na ba ang remora sa dagat?
Quizzes for review
See correct answer
Have you ever seen a live sharksucker in the sea?
See correct answer
海でコバンザメを見たことがありますか?
Related words
コバンザメ
Hiragana
こばんざめ
Kanji
小判鮫
Noun
Japanese Meaning
他の大きな魚やサメなどに吸いついて生活する魚。転じて、有力者に付き従って利益を得ようとする人のたとえ。
Easy Japanese Meaning
サメやおおきなさかなのからだにくっついていっしょにおよぐさかな
Chinese (Simplified) Meaning
吸盘鱼(鲨附鱼) / 比喻攀附权势、靠强者牟利的人
Chinese (Traditional) Meaning
吸盤魚 / 會附著在鯊魚身上的魚類
Korean Meaning
빨판상어 / 상어나 바다거북 등에 빨판으로 부착해 이동하는 물고기
Vietnamese Meaning
cá ép (loài cá bám vào cá mập) / kẻ ăn theo (nghĩa bóng)
Tagalog Meaning
remora; isdang kumakapit sa pating at iba pang malalaking hayop sa dagat / isdang may padikit sa ulo na sumasabay sa malalaking isda
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
