Last Updated:2026/01/07
Sentence
I offered a prayer to the gods of heaven and earth.
Chinese (Simplified) Translation
向天地诸神祈祷了。
Chinese (Traditional) Translation
向天神地祇獻上了祈禱。
Korean Translation
천신지기(天神地祇)의 신들에게 기도를 바쳤습니다.
Vietnamese Translation
Tôi đã dâng lời cầu nguyện lên các vị thần trời đất.
Tagalog Translation
Nag-alay ako ng panalangin sa mga diyos ng langit at lupa.
Quizzes for review
See correct answer
I offered a prayer to the gods of heaven and earth.
See correct answer
てんしんちぎの神々に祈りを捧げました。
Related words
てんしんちぎ
Kanji
天神地祇
Noun
Japanese Meaning
天と地のすべての神々。また,天地の神々をまとめていう語。
Easy Japanese Meaning
そらのかみと だいちのかみ すべてのかみを あわせて いったことば
Chinese (Simplified) Meaning
天地的诸神 / 天神与地祇,泛指一切神祇 / 天地间的神灵总称
Chinese (Traditional) Meaning
天與地的諸神 / 天神與地祇的總稱 / 天界與地界的神祇
Korean Meaning
하늘과 땅의 신들을 아울러 이르는 말 / 천신과 지기의 총칭 / 천지의 모든 신령
Vietnamese Meaning
các vị thần của trời và đất / chư thần thiên địa / toàn thể thần linh trời đất
Tagalog Meaning
mga diyos ng langit at lupa / lahat ng diyos sa kalangitan at sa lupa
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
