Last Updated:2026/01/11
Sentence
He hit the ball with great force.
Chinese (Simplified) Translation
他猛地打了球。
Chinese (Traditional) Translation
他一下子把球打了出去。
Korean Translation
그는 공을 탁 쳤다.
Indonesian Translation
Dia langsung memukul bola.
Vietnamese Translation
Anh ấy vụt mạnh đánh quả bóng.
Tagalog Translation
Agad niyang hinampas ang bola.
Quizzes for review
See correct answer
He hit the ball with great force.
See correct answer
彼はボールをばっと打った。
Related words
ばっと
Adverb
onomatopoeic
Japanese Meaning
勢いよく、急激に、急に変化するさまを表す擬態語・副詞。「ばっと振り向く」「ばっと立ち上がる」などのように用いられる。
Easy Japanese Meaning
とつぜん 強く はげしく 動くようすを あらわす ことば
Chinese (Simplified) Meaning
猛地 / 唰地 / 一下子
Chinese (Traditional) Meaning
猛然地 / 迅速地 / 一下子地
Korean Meaning
힘차게 / 재빨리 / 갑자기 확
Indonesian
dengan cepat sekali / tiba-tiba / dengan kuat
Vietnamese Meaning
vụt, phắt (một cái) / ào một cái (nhanh và mạnh) / đột ngột, nhanh mạnh
Tagalog Meaning
biglang at mabilis / ubod ng bilis / buong puwersa
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
